TrustlexGeorgia business setup
Назад к аналитике
Трансграничные вопросы

Удалённая регистрация грузинской компании: доверенность, апостиль и нотариальное удостоверение

Как нерезиденты регистрируют компанию в Грузии без поездки — роль доверенности, разница между апостилем и консульской легализацией, заверенный перевод и чего ожидать по срокам.

Beka Shakulashvili · Основатель и управляющий партнёр 26 июня 2026 г. 7 мин чтения
Информационный перевод. Оригинал статьи составлен на английском языке; при расхождениях преимущество имеет английская версия. Материал носит общий характер и не является юридической или налоговой консультацией.

Одно из практических преимуществ Грузии — возможность зарегистрировать компанию без физического присутствия. Учредитель-нерезидент назначает местного представителя действовать от его имени — механизмом, который делает это возможным, является доверенность.

Доверенность

Доверенность уполномочивает названного представителя совершать конкретные действия: представлять учредителя перед Публичным реестром, подписывать устав и регистрационные документы, взаимодействовать со Службой доходов и получать оригиналы документов. Хорошо составленная доверенность целевая, перечисляет точный объём предоставленных полномочий и не допускает передоверия, если это прямо не указано.

Держите доверенность узкой. Она должна уполномочивать только то, что нужно для создания компании, исключать распоряжение средствами и иметь чёткий срок действия. Она должна быть нотариально удостоверена и легализована, прежде чем её можно будет использовать в Грузии.

Апостиль или консульская легализация

Документы, выданные за рубежом, обычно нужно легализовать, прежде чем грузинские органы их примут. Какой путь применяется, зависит от страны выдачи:

  • Апостиль: если документ выдан в стране — участнице Гаагской конвенции об апостиле, достаточно единого апостильного сертификата.
  • Консульская легализация: если страна не является участницей Гаагской конвенции, документ проходит более длинную цепочку легализации через министерство иностранных дел и грузинское консульство.

Одна лишь страна никогда не определяет требование — тип документа, выдавший орган и предполагаемое использование также имеют значение, а правила меняются по мере присоединения стран к Конвенции.

Перевод и нотариальное удостоверение

Документы на иностранном языке обычно требуют заверенного перевода на грузинский, а подписи на доверенности должны быть нотариально удостоверены. Затем оригиналы легализованных документов доставляются курьером в Грузию, поскольку некоторые подачи требуют оригиналов, а не копий.

Реалистичный срок

  1. Составление и финализация доверенности и документов, удостоверяющих личность (1–3 дня).
  2. Нотариальное удостоверение, затем апостиль или легализация в стране учредителя (сильно зависит от страны).
  3. Заверенный перевод на грузинский (1–2 дня).
  4. Курьерская доставка оригиналов в Грузию и подача в реестр (несколько дней).

Для большинства нерезидентов планируйте примерно две-три недели от начала до конца, где основное время занимает легализация и курьерская доставка, а не сама регистрация.

Настоящая статья содержит общую информацию о праве и практике Грузии в их обычном применении; она не является юридической или налоговой консультацией и может не отражать последние изменения законодательства. Ставки, пороги и процедуры меняются — подтвердите актуальное положение у квалифицированного грузинского юриста или налогового консультанта, прежде чем действовать.

Похожие статьи